From the London Times, the following is a quote regarding the rendition of the Croatian national anthem by an English opera singer.
The singer, from St Albans, Hertfordshire, should have sung “Mila kuda si planina”, which translates roughly as “You know my dear how we love your mountains”. Instead, he appears to have sung “Mila kura si planina”, which, although moderately nonsensical, can be interpreted as “My dear, my penis is a mountain”.
The singer, from St Albans, Hertfordshire, should have sung “Mila kuda si planina”, which translates roughly as “You know my dear how we love your mountains”. Instead, he appears to have sung “Mila kura si planina”, which, although moderately nonsensical, can be interpreted as “My dear, my penis is a mountain”.